Enough is enough!
This expression is used to show unwillingness to tolerate any more of something undesirable.
A: Why do we keep getting these pointless extra project assignments!? Enough is enough! I have actual work to do!
B: I agree. These projects are always a complete waste of time.
もう十分だ!/ もうたくさん!
この表現は、望ましくないことをこれ以上我慢したくないことを表すときに使われます。
A:どうして私たちはこんな無意味な追加プロジェクトを課され続けるの?もう十分だよ!実際の仕事があるんだ!
B: そうだね。いつも時間の無駄だよ。
That wraps up another edition of English in Your Pocket! Be sure to check back next week for another useful phrase! See you then!
過去のポケットイングリッシュVol.1、Vol.2、Vol.3、Vol.4、Vol.5、Vol.6, Vol.7を下記に掲載しております。ぜひ、ご覧ください。
ホーム>市民・一般の方へ>ポケットイングリッシュ(バックナンバー)

