今年もいよいよ押し迫ってきました。 今年最後のポケットイングリッシュへようこそ!
さて皆さん、年末は忙しくも楽しい行事がたくさんありますね。 子どもの頃は特に嬉しすぎて、 すごーく前からいろんなことを準備して盛り上がっていたことを思 い出します
^ ^
そんな気持ちの盛り上がりは別として、早すぎて失敗する「 フライング」。今日はそれがテーマです。ちなみにflying startという表現は和製英語。正しくは、こちら↓です。
皆さん、今年もお世話になりました。 どうぞ良い年をお迎えください!(... というのもちょっとフライングでしょうか)
Jump the gun 「フライングする」
合図のピストルがなる前に飛び出してしまうことを表す jump the gun。
スポーツ競技だけでなく、「早とちりする、 早まった行動をとる」という意味でよく使います。
例文: "We might be jumping the gun by decorating the office for the Christmas party before confirming the date with everyone."
スポーツ競技だけでなく、「早とちりする、
例文: "We might be jumping the gun by decorating the office for the Christmas party before confirming the date with everyone."
「 クリスマスパーティの日程をみんなでちゃんと決める前にオフィス を飾り付け始めちゃったけど、フライングかも。」
過去のポケットイングリッシュVol.1、Vol.2、Vol.3、Vol.4、Vol.5、Vol.6を下記に掲載しております。ぜひ、ご覧ください。
ホーム>市民・一般の方へ>ポケットイングリッシュ(バックナンバー)
ホーム>市民・一般の方へ>ポケットイングリッシュ(バックナンバー)