have a good time と同じ意味のカジュアルな表現。blast は「爆発、突風」を表す単語です。その噴き上がるイメージのように、とても楽しい特別なイベントなどの時に使うのにぴったりですよ。
A: Hey, are you coming to the amusement park with us this weekend? We're going to have a blast!
B: I'd love to, but I've got a family event to attend. You guys should definitely go and have fun without me though.
A: That's too bad! We'll make sure to enjoy ourselves in your honor. Maybe we can plan another outing soon so you can join us.
B: Sounds great! I'll be looking forward to joining you all next time.
A: ねえ、今週末みんなと遊園地に行く?すごく楽しいと思うよ!
B: 行きたいけど、家の用事があって。でも君たちは僕抜きで行って楽しんで来てね。
A: 残念!君のためにも楽しんでくるよ。一緒に行けるようにまたすぐに出かける計画を立てるからね。
B: いいね!次みんなで一緒に行くのを楽しみにしているよ。
過去のポケットイングリッシュVol.1、Vol.2、Vol.3、Vol.4、Vol.5を下記に掲載しております。ぜひ、ご覧ください。
ホーム>市民・一般の方へ>ポケットイングリッシュ(バックナンバー)