コロナ禍ですっかり日常語になってしまったクラスターを動詞で使うと、新たな意味合いが生まれます。
A: While walking I saw children clustered around their teacher showing her what they had found in the park. The scene was so adorable.
B: That kind of outdoor activity is important for children, especially during the pandemic.
A: ウオーキングしている時に、公園で子ども達が拾ったものを見せようと先生の周りに集まっていたの。とても可愛いかったわ。
B: このパンデミックでは、そんな活動が子ども達には大切だよね。
clusterクラスターは、このコロナ禍で新たに日常で使われるようになった言葉です。動詞で使うと「集団や群れで集まる」の意味です。例文の様なクラスターならば可愛いですね。
過去のポケットイングリッシュVol.1、Vol.2、Vol.3、Vol.4を下記に掲載しております。ぜひ、ご覧ください。