難問に直面したら、頼りになる友だちや家族に聞いてみては?そうしたら、こんな返事が返って来そうです。
A: I'm not good with technology but my boss has asked me to digitally record the upcoming meeting.
B: Don't worry, once you get the hang of digital recording, it's a cinch! You can just download a free voice recorder app to your phone.
A: Thanks. I'll give it a try.
A: 僕は、デジタル関係はちっともダメなんだけど、ボスが今度の会議をデジタル録音してくれって言って来たんだ。
B: 心配しなくても大丈夫だよ。コツをつかんでしまえば、デジタル録音なんてちょろいよ。携帯にアプリをダウンロードすればいいんだよ。
A: ありがとう。取り敢えずやってみるよ。
cinchは、名詞で「簡単なこと」「朝飯前」の意味です。動詞では、「馬のくら帯を締める、ベルトなどを固く締める」の意味があり、そこから「確実に行う」の意味があります。
先日のテストは、It was a cinch!「楽勝だったよ!」と言ってみたいですね。
過去のポケットイングリッシュVol.1、Vol.2、Vol.3、Vol.4を下記に掲載しております。ぜひ、ご覧ください。