ポケットイングリシュVol.4 楽しく英会話!Week 28

Screenshot 2022-02-07 at 16.05.02.png

This idiom is used at the end of a person's remarks, often in speeches or presentations. It is used to emphasize that someone or something is still significant, despite being mentioned last in a list of people or things.

スピーチやプレゼンテーションの最後によく使われます.最後(last)に言うけれど,最も重要ではない(least)というわけではない(つまり,大事だ),という意味です。「but not least」=「だけど最低じゃない」となります。最後になるけれど、だからといって他の話題より軽視してよいということではなく、同じくらい大事なことなんだと伝えています。

The new mall has some great stores, good places to eat, and, last but not least, lots of free parking!
新しいショッピングモールにはすばらしいお店があり、おいしいレストランがあります。最後になりますが、とても大切な情報です。無料の駐車場がたっぷりありますよ!

I want to thank the school, the students and last but not least, the other teachers for their help and support.
私がいただいたご協力とご支援について、学校に、学生の皆さんに、そして最後になりましたが他の先生方に感謝致します。

ひととおり説明し終えたあと、念押しで一言付け加えてみましょう。

Last but not least, I am quite certain that this project will be beneficial for our school.
最後になりましたが、私はこのプロジェクトが本校にとっての利益となることに、確信があります。

     
富山市立富山外国語専門学校
〒930-0084 富山県富山市大手町6-14 TEL 076-491-5911 FAX 076-491-1349
top