alleyは「路地」なので,my alleyは「私の細道」ですが,ここでは「私の興味や能力」の意味です。
A: I heard they are looking for someone who is good at cooking French food.
B: I lived in France for more than 30 years! That's right up my alley.
A:彼らがフランス料理の専門家を探しているって聞いた。
B:私はフランスに30年以上に住んでいたんだよ! それは私にうってつけだ!
A: Could you help me with making slides for my presentation? I am not good at using Power Point.
B: Of course! That's right up my alley.
A: プレゼンテーションのスライドの準備を手伝っていただけませんか?私パワーポイントが得意じゃないんです。
B: もちろん! 私の得意分野なので任せてください。
過去のポケットイングリッシュVol.1、Vol.2、Vol.3を下記に掲載しております。ぜひ、ご覧ください。